„pugging“: noun pugging [ˈpʌgiŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Lehmschlagen schalldämpfende Lehm- Lehmschlagenneuter | Neutrum n, -knetenneuter | Neutrum n pugging building | BauwesenBAU kneading of clay pugging building | BauwesenBAU kneading of clay (schalldämpfende) Lehm-or | oder od Mörtelfüllung pugging building | BauwesenBAU clay filling pugging building | BauwesenBAU clay filling
„rod“: noun rod [r(ɒ)d]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Stab, Stange Rute, Reis, Gerte ZuchtRute, Züchtigung, Strafe Zepter, Amts-, MarschallStab, Amtsgewalt, Knute, Tyrannei HolzStab, Stock Messlatte Rute, Quadratrute Reis, Spross, Stamm, Abkomme Schießeisen Stäbchen More translations... Stabmasculine | Maskulinum m rod engineering | TechnikTECH (Treib-, Zug-, Verbindungs-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Stangefeminine | Femininum f rod engineering | TechnikTECH rod engineering | TechnikTECH examples rod aerial, rod antenna electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Stabantenne rod aerial, rod antenna electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK rod kzf → see „rodster“ rod kzf → see „rodster“ examples also | aucha. fishing rod in angling Angelrutefeminine | Femininum f also | aucha. fishing rod in angling Rutefeminine | Femininum f rod switch Reisneuter | Neutrum n rod switch Gertefeminine | Femininum f rod switch rod switch examples divining rod, rod of divination Wünschelrute divining rod, rod of divination (Zucht)Rutefeminine | Femininum f rod for inflicting punishment rod for inflicting punishment Züchtigungfeminine | Femininum f rod punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Strafefeminine | Femininum f rod punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rod punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to givesomebody | jemand sb the rod jemandem die Rute geben, jemanden (mit der Rute) züchtigen to givesomebody | jemand sb the rod to have a rod in pickle eine Tracht Prügel eine Rache auf Lager haben to have a rod in pickle to make a rod for one’s own back figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich eine Rute aufbinden, sich selber eine spätere Last aufladen to make a rod for one’s own back figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to spare the rod and spoil the child durch zu geringe Anwendung des Stockes ein Kind verziehen, ein Kind durch Rücksichtnahme verwöhnen to spare the rod and spoil the child hide examplesshow examples Zepterneuter | Neutrum n rod sceptre rod sceptre (Amts-, Marschall)Stabmasculine | Maskulinum m rod staff rod staff Amtsgewaltfeminine | Femininum f rod authority figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rod authority figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Knutefeminine | Femininum f rod tyranny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tyranneifeminine | Femininum f rod tyranny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rod tyranny figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Holz)Stabmasculine | Maskulinum m rod stick Stockmasculine | Maskulinum m rod stick rod stick Messlattefeminine | Femininum f, -stabmasculine | Maskulinum m rod for measuring rod for measuring Rutefeminine | Femininum f 51/2 yds = 16 ft rod unit of length rod unit of length Quadratrutefeminine | Femininum f 301/4 square yds rod unit of square measure rod unit of square measure Reisneuter | Neutrum n rod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sprossmasculine | Maskulinum m rod scion bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Abkommemasculine | Maskulinum m rod scion bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rod scion bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stammmasculine | Maskulinum m rod tribe bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rod tribe bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples the rod of Jesse der Stamm Jesse the rod of Jesse Schießeisenneuter | Neutrum n rod gun American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rod gun American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Stäbchenneuter | Neutrum n rod medicine | MedizinMED of retina rod medicine | MedizinMED of retina Stäbchenbakteriefeminine | Femininum f rod biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED bacterium rod biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED bacterium examples usually | meistmeist meist lightning rod Blitzableitermasculine | Maskulinum m usually | meistmeist meist lightning rod Schwanzmasculine | Maskulinum m rod penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rod penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „rod“: transitive verb rod [r(ɒ)d]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf rodded> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit Stangen mit Blitzableitern versehen mit Stangen mit Blitzableitern versehen rod rod
„Grimes (Golden)“: noun Grimes [graimz]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ein goldgelber Spätapfel Grimes (Golden) Grimes (Golden)
„pug“: noun pug [pʌg]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Mops Stups-, Himmelfahrtsnase Fuchs, Lamm, Hase, Eichhörnchen, Lachs höherer Bedienter kleine Lokomotive, Verschublokomotive Mopsmasculine | Maskulinum m pug breed of dog pug breed of dog Stups-, Himmelfahrtsnasefeminine | Femininum f pug pug nose pug pug nose Fuchsmasculine | Maskulinum m pug in animal fables:, fox pug in animal fables:, fox Lammneuter | Neutrum n pug in animal fables, lamb, hare, squirrel, salmonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Hasemasculine | Maskulinum m pug in animal fables, lamb, hare, squirrel, salmonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Eichhörnchenneuter | Neutrum n pug in animal fables, lamb, hare, squirrel, salmonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Lachsmasculine | Maskulinum met cetera, and so on | etc., und so weiter etc pug in animal fables, lamb, hare, squirrel, salmonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dialect(al) | Dialekt, dialektaldial pug in animal fables, lamb, hare, squirrel, salmonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dialect(al) | Dialekt, dialektaldial höherer Bedienter pug higher-ranking servant British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pug higher-ranking servant British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs kleine Lokomotive pug small locomotive British English | britisches EnglischBr especially | besondersbesonders Verschublokomotivefeminine | Femininum f pug small locomotive British English | britisches EnglischBr pug small locomotive British English | britisches EnglischBr
„pug“: noun pug [pʌg]noun | Substantiv s BrInd Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fußspur Fußspurfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders eines Tieres) pug footprint pug footprint „pug“: transitive verb pug [pʌg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf pugged> BrInd Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nach den Fußspuren verfolgen nach den Fußspuren verfolgen pug animal pug animal
„hamster“: noun hamster [ˈhæmstə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hamster Hamstermasculine | Maskulinum m hamster zoology | ZoologieZOOLespecially | besonders besonders Gattg Cricetus hamster zoology | ZoologieZOOLespecially | besonders besonders Gattg Cricetus examples golden hamster C. auratus Goldhamster golden hamster C. auratus
„Roder“: Maskulinum RoderMaskulinum | masculine m <Roders; Roder> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Roder Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR → see „Rodemaschine“ Roder Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR → see „Rodemaschine“
„Goldstern“: Maskulinum GoldsternMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) yellow star of Bethlehem, yellow gagea yellow star of Bethlehem Goldstern Botanik | botanyBOT Gattg Gagea yellow gagea Goldstern Botanik | botanyBOT Gattg Gagea Goldstern Botanik | botanyBOT Gattg Gagea
„roden“: transitives Verb roden [ˈroːdən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) clear uproot, clear extract dig up, lift, harvest clear roden Gebiet, Land etc roden Gebiet, Land etc uproot roden Bäume clear roden Bäume roden Bäume extract roden Wurzelstöcke roden Wurzelstöcke dig up roden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Kartoffeln etc lift roden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Kartoffeln etc harvest roden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Kartoffeln etc roden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Kartoffeln etc
„Gold“: Neutrum Gold [gɔlt]Neutrum | neuter n <Gold(e)s; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gold gold gold, money gold color, gold colour ore or gilt, gilding, gold coating, gold-plating gold, aurum gold Gold Edelmetall Gold Edelmetall examples Ringe aus (oder | orod von) Gold gold rings Ringe aus (oder | orod von) Gold gediegenes Gold sterling (oder | orod native) gold gediegenes Gold 22-karätiges Gold 22-carat gold 22-karätiges Gold gemünztes Gold coined gold gemünztes Gold pures (oder | orod reines) Gold pure gold pures (oder | orod reines) Gold das schwarze Gold Kohle black gold das schwarze Gold Kohle ungemünztes Gold gold in bars, bullion ungemünztes Gold Gold waschen to pan (oder | orod wash) for gold Gold waschen aus (reinem) Gold made of (pure) gold aus (reinem) Gold in Gold gefasst set in gold in Gold gefasst mit Gold überziehen dublieren to plate (etwas | somethingsth) with gold, to gold-plate mit Gold überziehen dublieren mit Gold überziehen vergolden to gild mit Gold überziehen vergolden Gold führend Bergbau | miningBERGB Erz etc gold-bearing, auriferous Gold führend Bergbau | miningBERGB Erz etc hide examplesshow examples gold Gold Goldmünze, Geld Gold Goldmünze, Geld examples etwas in Gold bezahlen to pay foretwas | something sth in gold etwas in Gold bezahlen das ist nicht mit Gold zu bezahlen (oder | orod aufzuwiegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that is worth its weight in gold, that is priceless das ist nicht mit Gold zu bezahlen (oder | orod aufzuwiegen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nach Golde drängt, am Golde hängt doch alles Goethe all men strive after gold and set their hearts upon it nach Golde drängt, am Golde hängt doch alles Goethe gold Gold Reichtum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig money Gold Reichtum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Gold Reichtum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples die Gier nach dem Gold greed for gold (oder | orod money) die Gier nach dem Gold von Gold strotzen umgangssprachlich | familiar, informalumg to be dripping with gold von Gold strotzen umgangssprachlich | familiar, informalumg im Gold schwimmen umgangssprachlich | familiar, informalumg to be rolling in money im Gold schwimmen umgangssprachlich | familiar, informalumg Gold → see „Herd“ Gold → see „Herd“ examples sie hat Gold in der Kehle in Wendungen wie, singt schön figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she has a golden (oder | orod beautiful) voice, she sings beautifully sie hat Gold in der Kehle in Wendungen wie, singt schön figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie hat Gold in der Kehle in Wendungen wie, ihre Stimme ist ihr Kapital figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig her voice is her fortune sie hat Gold in der Kehle in Wendungen wie, ihre Stimme ist ihr Kapital figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hat ein Herz wie Gold he has a heart of gold er hat ein Herz wie Gold er ist treu wie Gold he’s as true as steel er ist treu wie Gold es ist nicht alles Gold, was glänzt sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw all that glitters is not gold es ist nicht alles Gold, was glänzt sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Reden ist Silber, Schweigen ist Gold sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw speech is silver, silence is gold(en) Reden ist Silber, Schweigen ist Gold sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Morgenstunde hat Gold im Munde sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw the early bird catches the worm Morgenstunde hat Gold im Munde sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw hide examplesshow examples examples von Gold und Silber speisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to dine off gold and silver plates von Gold und Silber speisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie war mit Gold und Juwelen behängt umgangssprachlich | familiar, informalumg she was dripping with gold and jewels sie war mit Gold und Juwelen behängt umgangssprachlich | familiar, informalumg gold color amerikanisches Englisch | American EnglishUS Gold Farbe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Gold Farbe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gold colour britisches Englisch | British EnglishBr Gold Gold examples das Gold ihres Haares the gold of her hair das Gold ihres Haares ore Gold poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Gold poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet or Gold HERALDIK Gold HERALDIK gold, aurum (Au) Gold Chemie | chemistryCHEM Gold Chemie | chemistryCHEM gilt Gold Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Vergoldung gilding Gold Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Vergoldung gold coating Gold Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Vergoldung Gold Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Vergoldung gold-plating Gold galvanische Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Gold galvanische Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST